[Music]: Jubelee Street, Nick Cave

Per la sera.. quando fuori piove [come adesso]

On Jubilee Street there was a girl named Bee Su Jubilee Street c’era una ragazza di nome Bee
She had a history, but she had no past Aveva una storia, ma non aveva passato
When they shut her down, the Russians moved in Quando le spararono, entrarono i Russi
Now I’m too scared Ora sono troppo impaurito
I’m too scared to even walk on past Troppo impaurito anche solo per camminare sul passato
She used to say Lei era solito dire
“All those good people down on Jubilee Street “Tutta quella brava gente su Jubilee Street
They ought to practise what they preach” Dovrebbe mettere in pratica quel che predica”
Yeah, they ought to practise just what they preach Già, dovrebbero mettere in pratica quel che predicano
Those good people on Jubilee Street Tutta quella brava gente su Jubilee Street
But here I come up the hill Ma eccomi arrivare da sopra la collina
I’m pushing my wheel of love Che spingo la mia ruota d’amore
I got love in my tummy & a tiny little pain Porto amore nella pancia, ma anche un po’ di dolore
and a 10 ton catastrophe on a 60 pound chain e 10 tonnellate di catastrofi su una catena di 60 libbre
And I’m pushing my wheel of love up Jubilee Strett E spingo la mia ruota d’amore su per Jubilee Street
Oh, look at me now Oh, guardatemi adesso
The problem was she had a little black book Il problema è che aveva un piccolo libro nero
and my name was written on every page ed il mio nome era scritto su ogni pagina
A girl’s got to make ends meet even on Jubilee Street Una ragazza deve sbarcare il lunario anche su Jubilee Street
I was out of place & time Io ero fuori posto e fuori tempo
& over the hill & out of my mind e sopra la collina e fuori di testa
On Jubilee Street Su Jubilee Street
I ought practised what I preach Avrei dovuto mettere in pratica quel che predicavo
These days i go down town, in my tie and tails In questi giorni vado in città, con il mio vestito e la mia cravatta
I got a foetus on a leash Con un feto al guinzaglio
I am alone now. I am beyond recriminations Sono da solo, adesso. Sono senza recriminazioni.
Curtains are shut. Furinture has gone. Le tende sono chiuse. I mobili andati.
I am transforming. I am vibrating. Sono in trasformazione. Sto vibrando.
I am glowing. I am flying. Sto brillando. Sto volando.
Look at me now. Guardatemi adesso.
I am flying. Sto Volando.
Look at me now. Guardatemi adesso.
Advertisements

One thought on “[Music]: Jubelee Street, Nick Cave

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s